Personal computer usage is now common in offices and homes. Most applications
software for personal computers uses US-English for its user interface. This creates a
semantic gap for which there are still many non-English-speaking Indonesian people.
This gap may increase as globalization intensifies. The gap also creates a market
opportunity for Indonesian-language end-user applications. This type of applications will
target non-advanced Indonesian users.
This paper researches on the potentials of an Indonesian-language web browser. A
mocked-up clone of Microsoft Internet Explorer 2.0 was made for the purpose of collecting
questionnaire answers from respondents. The respondents were university students
which meet the criterions of non-advanced users. The test that was done states that
simple straightforward translations should be adequate for most cases, although a
standardization of terminologies is still required.